Sujet: Traducteur français-anglais ? (pour un roman) Sam 8 Aoû 2009 - 19:06
Bonjour ! Est-ce que par hasard certains parmi vous maîtriseraient suffisamment bien l'anglais (je veux dire comme si c'était quasi la langue maternelle) pour envisager la traduction d'un roman ? Si oui et que ça vous intéresse, je pourrais vous donner plus d'infos par MP ou mail Merci d'avance !
Je pense que Esquilni voulait savoir quel était ce roman et par cobine il devait entendre pourquoi tant de mystères!!! C'est qu'une interprétation mais je me pose ces questions^^
_________________ Scénariste Mai 2008 : background cimetière
Eh bien pour ceux qui veulent savoir, c'est le scénariste de Nina Tonnerre qui voudrait se lancer dans l'écriture, mais il souhaite toucher aussi les pays anglo-saxons, donc il voudrait connaître les possibilités avant de se lancer