| AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Mer 6 Fév 2013 - 20:17 | |
| - valoulef a écrit:
- Wah ! Je viens de télécharger ta version et de faire un rapide test, c'est vraiment un superbe travail avec l'aide traduit et tout
Merci, ça me fait plaisir ! - valoulef a écrit:
- mais pour plus de visibilité, il pourrait être judicieux de la mettre en téléchargement sur le portail, en dessous de la version d'origine, non ?
Je ne sais pas en fait, je suis mitigé. D'une part je ne sais pas s'il reste des modérateurs dans le coin ( Godzillu ? Shai-la ? Asraroth ?) et d'autre part ce n'est pas une version officielle d'AGS. Il faudrait donc mettre clairement un avertissement dans l'esprit de "utilisez à vos risques et périls" comme tu aimes tant Éventuellement ne pas mettre un lien direct associé au bouton mais un lien vers ce sujet, qui contient l'avertissement. |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Mer 6 Fév 2013 - 21:15 | |
| Je suis pour la mise en valeur avec éventuelle mise en garde. Je suis aussi pour le retour des admins / modérateurs, on ne se sent pas assez cadré là. |
|
| |
valoulef Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 1791
Age : 35
Localisation : Condate
Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 7 Fév 2013 - 7:13 | |
| - Billbis a écrit:
- Je suis aussi pour le retour des admins / modérateurs, on ne se sent pas assez cadré là.
T'as raison, j'en ai marre du flood permanent qui règne ici _________________ Vous êtes déjà allés à Condate ? Ils ont un petit vin qui à un goût de pierre à catapulte. C'est Toutatis en culotte de velours si j'ose m'exprimer ainsi.
|
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 7 Fév 2013 - 8:56 | |
| En parlant de mise en valeur de merveilleux travail de notre ami Kitai, peut-être pourrait on demander au webmaster du site officiel ( AGA) de rajouter un lien vers ce sujet sur cette page dans la section Older versions and other downloads. Un truc du genre: Unofficial french version of AGS Editor 3.2.2 by Kitai. Là ça rajouterais de la visibilité ! Qu'en pensez vous ? Enfin, je voudrais surtout l'avis de Kitai. Moi je pense que ça vaut le coup de demander. |
|
| |
valoulef Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 1791
Age : 35
Localisation : Condate
Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 7 Fév 2013 - 11:27 | |
| Moi j'dis que ça pourrait être pas mal, mais s'ils demandent de la retirer (ce qui est malgré tout très peu probable vu que AGS est basé sur un système de partage participatif) on aura pas l'air malin. M'enfin à la limite c'est pas grave, vu que je l'ai déjà _________________ Vous êtes déjà allés à Condate ? Ils ont un petit vin qui à un goût de pierre à catapulte. C'est Toutatis en culotte de velours si j'ose m'exprimer ainsi.
|
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 7 Fév 2013 - 23:24 | |
| - Billbis a écrit:
- peut-être pourrait on demander au webmaster du site officiel (AGA) de rajouter un lien vers ce sujet sur cette page dans la section Older versions and other downloads. Un truc du genre: Unofficial french version of AGS Editor 3.2.2 by Kitai. Là ça rajouterais de la visibilité !
Qu'en pensez vous ? Enfin, je voudrais surtout l'avis de Kitai. Moi je pense que ça vaut le coup de demander. En fait j'y pensais déjà quand j'ai commencé à traduire l'aide. Mais je n'ai jamais fini complètement le travail et je ne voulais pas arriver avec un projet non terminé. De même pour l'éditeur, dont je n'ai pas traduit l'auto-complétion (ce qui pourtant pourrait être fort utile, mais j'ai un problème de police -- maudits diacritiques français !). De plus comme je l'ai expliqué, ma compilation n'est pas très propre. Cela-dit j'ai conscience que ce pseudo-perfectionnisme est un peu absurde et qu'il serait peut-être plus intelligent de proposer des versions traduites assez avancées plutôt que pas de version traduite du tout. Il faudrait que je prenne mon courage à deux mains et que je demande éventuellement à quelqu'un sur les forums officiels de m'aider à compiler proprement la version stable d'AGS la plus récente (et la plus "officielle"). Si vous vous sentez d'attaque, pas de problème pour vous filer les fichiers sources _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Ven 8 Fév 2013 - 21:15 | |
| Sur ton aide en ligne, il me semble que tout est traduit maintenant. J'ai pas compris ton problème d'auto-complétion. Il y a bien l'auto-complétion quand j'essaye d'écrire du script sur ta version. De quel auto-complétion parles-tu ? Pour la compilation, je crois que tu es malheureusement le plus compétent à trainer sur le forum ces derniers temps. En tout cas, bien plus compétent que moi de ce point de vu. Cela dit, vu que tout fonctionne, pourquoi s'acharner à vouloir faire ça "proprement" ? En tout cas, ça n'apporte rien à l'utilisateur final. Pour la dernière version officiel de l'éditeur d'AGS, ça à l'air d'être le calme plat en ce moment, ils se focalisent sur l'Engine. Du coup ce que tu nous as fait me semble tout à fait approprié. Deux remarques sur ton superbe boulot : -le message d’avertissement sur le fait qu'il s'agit d'une BETA est un peu lourd à la longue, il faudrait une petite case "ne plus afficher ce message". -les commentaires du code du projet vide (et j'imagine des autres templates) n'est pas traduit. Je ne sais pas si c'est volontaire mais ça pourrais valoir le coup de les traduire. En tout cas, ton perfectionnisme te fait honneur, mais il me semble que cette version est parfaite. |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 9 Fév 2013 - 0:51 | |
| - Billbis a écrit:
- Sur ton aide en ligne, il me semble que tout est traduit maintenant.
En fait il manque la traduction de toute la partie tutoriel. De plus la mise en forme déconne à certains endroits et quelques "faux" liens doivent traîner par-ci par-là et je n'ai pas pris le temps d'harmoniser le tout. Enfin, certains (rares) passages sont contradictoires à cause du passage de 3.1 (la version d'AGS au moment de la reprise de la traduction) à 3.2 (la version actuelle avec le nouveau système audio) ; ou bien par oubli (compréhensible) de la part de Chris Jones (pensons notamment aux remarques sur les blocs de sauvegardes réservés dont tu déplorais l'incohérence). - Billbis a écrit:
- J'ai pas compris ton problème d'auto-complétion. Il y a bien l'auto-complétion quand j'essaye d'écrire du script sur ta version. De quel auto-complétion parles-tu ?
C'est bien cette auto-complétion. Si tu commences à entrer le nom d'une commande, tu devrais la voir apparaître dans l'auto-complétion, accompagnée d'une ligne de description. C'est cette ligne qui n'est pas traduite. - Billbis a écrit:
- Cela dit, vu que tout fonctionne, pourquoi s'acharner à vouloir faire ça "proprement" ? En tout cas, ça n'apporte rien à l'utilisateur final.
Pour prévenir le plus de problèmes éventuels justement. - Billbis a écrit:
- -le message d’avertissement sur le fait qu'il s'agit d'une BETA est un peu lourd à la longue, il faudrait une petite case "ne plus afficher ce message".
Oui j'y ai pensé, puis il me semble que j'ai oublié. - Billbis a écrit:
- -les commentaires du code du projet vide (et j'imagine des autres templates) n'est pas traduit. Je ne sais pas si c'est volontaire mais ça pourrais valoir le coup de les traduire.
Ah ça je ne me souviens pas... En revanche je me souviens que je voulais changer le nom des modèles et que ceux-là n'étaient pas contenu dans la partie Éditeur du logiciel. Je pense qu'en fait il suffit de les ouvrir avec AGS, de les modifier en conséquence puis de les fournir ainsi modifiés dans l'archive disponible au téléchargement. En tout cas merci beaucoup pour ces retours et ces compliments, ça me fait très plaisir. Quand j'aurai le temps et la motivation, je reprendrai les quelques points mentionnés et j'essaierai de compiler le tout proprement (mais c'est pas encore gagné !). _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 9 Fév 2013 - 8:00 | |
| Merci pour ces clarifications Kitai, je comprend mieux tes réticences ! (Sauf celle sur la compilation sale, mais c'est parce que je n'y comprend rien à la compilation d'AGS). - Kitai a écrit:
- C'est bien cette auto-complétion. Si tu commences à entrer le nom d'une commande, tu devrais la voir apparaître dans l'auto-complétion, accompagnée d'une ligne de description. C'est cette ligne qui n'est pas traduite.
Ha oui, vu ! Un peu gênant en effet. Si c'est juste un problème de police (et donc d'accents je suppose). On peut essayer de traduire les phrases de l'autocomplétions à la Georges Perec (dans La Disparition). Ca c'est du défit ! Oui bon, ok, c'est pas une remarque forcement très constructive. - Kitai a écrit:
- (pensons notamment aux remarques sur les blocs de sauvegardes réservés dont tu déplorais l'incohérence)
Un peu hors sujet, mais on a évoqué le problème ici. Et le premier qui me fait une remarque désobligeante sur mon niveau d'anglais, je le boude. Na !Si tu arrives à mettre en évidences les passages demandant révisions sur ton wiki d'aide d'AGS en Français, je veux bien mettre la main à la patte (je l'ai déjà fait une ou deux foi en douce ). |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 10:55 | |
| Aux nouvelles : - Auto-complétion : problème réglé
- Avertissement effaçable : réglé
- Compilation sale : problème réglé (je pense !)
- Modèles en français : effectué pour le modèle vierge et le modèle par défaut
C'est super si tu participes à la traduction du manuel Billbis ! Ce qui reste surtout à faire dessus (outre la traduction du tutoriel), c'est harmoniser les pages mal mises en forme. À part ça je sollicite votre participation pour la traduction des modèles 9-verb-MI-style et Verb Coin. C'est vraiment très simple : vous les ouvrez dans AGS, vous traduisez le code (les commentaires principalement, le nom des variables et tout ça c'est moins nécessaire) et dans l'idéal aussi les éléments tels que les noms des personnages, des répertoires audio, des morceaux, etc. N'oubliez pas aussi d'ouvrir le fichier template.txt qui se trouve dans le répertoire de votre projet et qui contient l'avertissement affichant à l'utilisateur des informations sur le modèle lorsqu'il le sélectionne. Une fois que vous avez fini, vous avez simplement à exporter le projet en tant que modèle et lui donner le nom que vous voulez. Je remplacerai le fichier d'origine par le vôtre dans l'archive finale. Je sollicite également votre participation pour la traduction de l'autocomplétion. Pour ce faire, modifiez simplement ce fichier. Ensuite vous m'envoyez le fichier modifié et je le compile. Voilà, à vos bonnes volontés ! _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 12:35 | |
| Beau travail, Kitai ! - Kitai a écrit:
- Je sollicite également votre participation pour la traduction de l'autocomplétion. Pour ce faire, modifiez simplement ce fichier. Ensuite vous m'envoyez le fichier modifié et je le compile.
Je commence en partant du bas. Comment as tu traduit view ? J'ai pas tout compris à github, mais pour l'instant je travail là. En revanche il n'y a pas de correcteur d'orthographe. C'est nul. |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 13:00 | |
| - Billbis a écrit:
- Comment as tu traduit view ?
J'ai simplement traduit par Vue. Voir les normes de traduction du manuel. - Billbis a écrit:
- J'ai pas tout compris à github, mais pour l'instant je travail là.
À vrai dire le lien que j'ai donné c'était surtout pour permettre de récupérer le fichier. Je connais pas vraiment GitHub non plus, apparemment tu as créé une fork du projet initial. Donc je pense qu'on peut modifier le fichier sans risque de se faire blâmer par les "vrais" développeurs Merci de ta participation ! _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 13:05 | |
| - Kitai a écrit:
- J'ai simplement traduit par Vue. Voir les normes de traduction du manuel.
Cool, je vais lire ça et essayer de les respecter. - Kitai a écrit:
- À vrai dire le lien que j'ai donné c'était surtout pour permettre de récupérer le fichier.
Au début, je pensais que c'était ton espace github personnel. Puis j'ai compris que c'était l'officiel. Heureusement que je n'ai pas fait de demande de fusion de ma traduction avec la source officiel. EDIT: Traduire frame par image me semble parfois source de confusion. Je propose plutôt vignette pour bien faire la différence avec les sprite. Sinon on peu laisser frame. Re-EDIT: Je préfère personnellement vue de parole à vue de discours pour speeching view, et couleur des paroles à couleur du discours. Mais c'est personnel, alors pour l'instant je vais respecter tes traductions. Mais j'aime beaucoup "vue pensive". ReReEditmaispromisc'estlederiniersurcepost: Loop en boucle plutôt qu'en séquence ?
Dernière édition par Billbis le Sam 16 Fév 2013 - 13:20, édité 2 fois |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 13:12 | |
| - Billbis a écrit:
- Au début, je pensais que c'était ton espace github personnel. Puis j'ai compris que c'était l'officiel. Heureusement que je n'ai pas fait de demande de fusion de ma traduction avec la source officiel.
Peut-être qu'il faudrait que je me fasse mon github aussi du coup À noter pour la traduction que pour le moment, l'auto-complétion n'affiche la description que pour les fonctions qui prennent au moins un argument. Peut-être que je pourrais la faire s'afficher tout le temps, mais il faudrait que je trifouille encore un peu le code pour voir comment faire. EDIT : - Billbis a écrit:
- Traduire frame par image me semble parfois source de confusion. Je propose plutôt vignette pour bien faire la différence avec les sprite. Sinon on peu laisser frame.
Excellent ! J'ai pas mal cherché et j'ai pas trouvé, mais vignette me semble vraiment bien vu. Y'a plus qu'à modifier le manuel en conséquence - Billbis a écrit:
- Je préfère personnellement vue de parole à vue de discours pour speeching view, et couleur des paroles à couleur du discours. Mais c'est personnel, alors pour l'instant je vais respecter tes traductions. Mais j'aime beaucoup "vue pensive".
Oui, pourquoi pas, je crois que j'alterne dans le manuel. Je pense qu'ici il n'y a pas ambiguïté et donc on peut utiliser aussi bien l'un que l'autre, l'utilisateur devrait comprendre de quoi on parle. - Billbis a écrit:
- Loop en boucle plutôt qu'en séquence ?
Là je comprends que ça peut être source de confusion vis-à-vis de " séquence cinématique/vidéo" et " séquence sonore/audio", mais je tiens à garder quelque chose comme séquence d'animation. Boucle est inexact car on n'est pas obligé de passer la séquence en boucle. De plus je ne vois pas facilement ce que peut désigner boucle, je pense que séquence est plus intuitif. _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 13:36 | |
| Ok, on part sur vignette (frame) et on laisse séquence (loop). Tu as vraiment exécuté un travail de titan ! - AGS a écrit:
- Gets/sets the interval at which the character will blink while talking, in game loops.
import attribute int BlinkInterval; Petite contradiction entre le manuel et l'autocomplétion. Qui a raison ? |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 14:27 | |
| Je ne vois pas la contradiction, elle est où ? _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Sam 16 Fév 2013 - 15:19 | |
| Le while talking de la description de l’auto-complétion. |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 14 Mar 2013 - 21:31 | |
| Voilà, j'ai finit une première traduction du fichier agsdefns.sh, disponible ici. Kitai a déjà relut la fin, mais n'hésitez pas à tout relire, c'est très utile pour découvrir les fonctions d'AGS ! Je n'ai pas traduit le passage // **** OLD MUSIC/SOUND FUNCTIONS ****, mais je le ferais surement un jour. Je n'ai que très peu traduit le nom des variables (en partie de peur de faire des bêtises), mais je crois qu'il faut le faire. Et bien sur, il reste d'innombrables coquilles et fautes d'orthographes. Ne me jetez pas trop de laurier, j'ai essentiellement copié / collé la superbe traduction de l'aide d'AGS mise en place par Kitai. Prochain objectif, la traduction des commentaires de 9-verb-MI-style ! Va y avoir du sport ! Mais il a l'air marrant. |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Dim 17 Mar 2013 - 14:46 | |
| Beau boulot Billbis ! Là je dois avouer que je n'ai pas tenu la distance J'essaierai de corriger les éventuelles coquilles et/ou fautes d'orthographe. Ensuite, il faudra que je m'attaque à la traduction de la version la plus récente de l'éditeur (même si la quasi totalité de la traduction en elle-même est déjà faite puisque l'interface a très peu été modifiée), mais encore faut-il que je trouve le temps (et la motivation) ! Très bon objectif la traduction du modèle ! Courage, ça va plus vite qu'on le pense (mais c'est laborieux, c'est certain) _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 9 Mai 2013 - 10:35 | |
| - Billbis a écrit:
- Prochain objectif, la traduction des commentaires de 9-verb-MI-style ! Va y avoir du sport ! Mais il a l'air marrant. clin d\\\\'oeil
Bon, bin en fait non. Je n'en ai plus le temps et l'envie. En plus, je comprend rien au script. |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 9 Mai 2013 - 10:42 | |
| Zut, tant pis alors. Est-ce que tu aurais le temps et l'envie d'adapter la traduction de la version 3.2 à la version 3.3 ? Je pense que je ferai un GitHub pour ça, histoire que ce soit plus propre et que des gens puissent éventuellement y contribuer. _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Billbis Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1346
Date d'inscription : 10/05/2012
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Mer 17 Juil 2013 - 16:03 | |
| Très cher Kitai, as-tu réussit à compiler AGS ? Je cherche un moyen de compiler l' Engine (ou à défaut, l'ensemble Engine + Editor) version Windows, mais je suis un peu perdu. Pourrais tu me filer quelques pistes ? Ou carrément faire un méga tutoriel expliquant comment compiler l' Engine depuis Github ? Merci ! (tu l'auras sans doute deviné, c'est pour bidouiller des fichiers sources pour débusquer le bug de pathfinding). |
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Mer 17 Juil 2013 - 16:51 | |
| Malheureusement Billbis je n'ai jamais compilé le moteur. Je me suis toujours contenté de compiler la partie éditeur No-Native (c'est-à-dire sans recompilation de Native.dll qui plantait toujours chez moi).
Toujours est-il qu'il ne faut pas oublier de sélectionner la partie principale du projet à compiler. Je ne suis pas sous Windows actuellement et ce n'est plus très frais dans ma mémoire (on croirait entendre un vieillard), mais je me rappelle avoir beaucoup pesté avant de réaliser qu'il fallait "simplement" paramétrer la compilation. _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
valoulef Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 1791
Age : 35
Localisation : Condate
Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Jeu 1 Aoû 2013 - 22:19 | |
| Bon j'avais dit que je signalerai les erreurs/oubli/etc... et je ne fais pas bien mon boulot. Remarquez, j'en ai vu vraiment très peu.
Donc cette fois je signale : J'ai un message d'erreur non traduit quand je veux mettre un event sur un objet qui n'a pas de nom. _________________ Vous êtes déjà allés à Condate ? Ils ont un petit vin qui à un goût de pierre à catapulte. C'est Toutatis en culotte de velours si j'ose m'exprimer ainsi.
|
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Ven 2 Aoû 2013 - 9:09 | |
| Merci valoulef.
Toutefois je ne suis pas sûr de retoucher à la version 3.2.2 : j'attends que la version 3.3 ou 3.4 sorte en non-bêta et je reprendrai la traduction à zéro (sauf pour l'auto-complétion). _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
valoulef Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 1791
Age : 35
Localisation : Condate
Date d'inscription : 01/08/2011
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! Ven 2 Aoû 2013 - 12:28 | |
| Wah t'es courageux ! Attends peut-être la 3.4 dans ce cas là, non ? Les propriétés personnalisées dont on peut modifier la valeur, ça me botte _________________ Vous êtes déjà allés à Condate ? Ils ont un petit vin qui à un goût de pierre à catapulte. C'est Toutatis en culotte de velours si j'ose m'exprimer ainsi.
|
|
| |
Kitai Délégué de la tasse bleue
Nombre de messages : 2907
Date d'inscription : 01/08/2006
| Sujet: Vers AGS 3.3.0 en français ! Mer 19 Fév 2014 - 22:33 | |
| Comme je l'ai déjà annoncé à plusieurs endroits, la sortie d'AGS 3.3.0 marque la reprise la traduction du logiciel ! C'est ici que ça se passe ! Il vous "suffit" d'avoir un compte GitHub pour contribuer : ce sont de "simples" fichiers texte. Vous repérez des phrases entre guillemets et vous les traduisez. Évitez de traduire les mots seuls entre guillemets, à moins que vous sachiez ce que vous faites. De toute façon on a un historique des modifications donc on peut toujours revenir en arrière. GitHub propose un wiki (où j'ai mis des suggestions de conventions de traduction) et permet aussi de commenter les lignes que vous avez modifiées lorsque vous soumettez votre contribution. J'ai compilé tout à l'heure pour la première fois, avec les quelques traductions que valoulef et moi avons déjà apportées, et ça s'est "bien" passé (en tout cas aussi bien que pour la 3.2.2, c'est-à-dire en copiant-collant des DLLs dans le dossier Debug pour faire passer la pilule à Visual...). Bien sûr pour le fichier agsdefn.sh (l'autocomplétion), on va comparer l'ancien et le nouveau et uniquement traduire ce qui change. En revanche c'est un peu plus difficile pour le reste, mais c'est faisable si vous avez la motivation. _________________ Ga is Ga Vous pouvez consulter l' aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit ! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! | |
| |
|
| |
| AGS 3.2.2 bêta en FRANÇAIS ! | |
|