Forum d'entraide à la création de jeux d'aventure
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Traduisons l'aide !

Aller en bas 
+8
mikosworld
Le fous de LUCASART
jpcr
Godzillu
Alph Eratz
Esquilini
foxyfox555
Kitai
12 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
jpcr
Cliqueur Amateur
Cliqueur Amateur



Nombre de messages : 230

Date d'inscription : 01/10/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 19:19

bien vu Nico,

ben on a pas fini de traduire... :sourire:

allez j'y retourne.
Revenir en haut Aller en bas
https://jpcr.itch.io/
jeanmarc
Adepte de la Grande Tasse Bleue
Adepte de la Grande Tasse Bleue



Nombre de messages : 56

Date d'inscription : 06/11/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 19:49

c'est super cette initiative !
Je vais corriger des fautes d'orthographe et de grammaire qui trainent par ci par là. Il n'y en a pas beaucoup. Beau travail !
Revenir en haut Aller en bas
mikosworld
Adepte de la Grande Tasse Bleue
Adepte de la Grande Tasse Bleue
avatar


Nombre de messages : 130

Age : 44

Localisation : Ain - France

Date d'inscription : 18/06/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 19:52

Pour la traduction en FR de AGS, c'est pas pour toute de suite, faut que Chris planche sur ce système ... je lui ai suggérer de se baser comme tous les softs d'utiliser le système PO/MO (comme FileZilla pour ceux qui connaissent)

Pour la doc, vu comment AGS évolue clin d'oeil
Vous aurez fini en 2012 sourire nan je plaisante ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.nouvelle-cible.com
jpcr
Cliqueur Amateur
Cliqueur Amateur
jpcr


Nombre de messages : 230

Age : 57

Localisation : Region Parisienne

Date d'inscription : 01/10/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 20:20

ben tu peux nous aider, on finira avant comme ça :sourire:

jai fini BlockingScripts ( dur dur celui la...)

un souci cepandant : il manque threads4.gif threads5.gif et threads6.gif
ce qui est très génant car les explcations sans les images sont incomprehensibles(
en supposant qu'elles le soient avec..)

++
Revenir en haut Aller en bas
https://jpcr.itch.io/
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 21:06

jeanmarc a écrit:
fautes d'orthographe...il n'y en a pas beaucoup. Beau travail !

A bon! Je croyais en avoir laisser beaucoup derriere moi!
Mais si y en a pas beaucoup, ça fait plaisir a entendre!

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 21:35

jpcr a écrit:
un souci cepandant : il manque threads4.gif threads5.gif et threads6.gif
Tu parles de cette page ?

Parce que les images sont présentes : threads4.gif, threads5.gif et threads6.gif.

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
jpcr
Cliqueur Amateur
Cliqueur Amateur
jpcr


Nombre de messages : 230

Age : 57

Localisation : Region Parisienne

Date d'inscription : 01/10/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyVen 14 Nov 2008 - 23:02

oui , fais un edit et tu verras que vers la fin il y a des tags pour afficher ces images mais elles ne s'affichent pas.
Revenir en haut Aller en bas
https://jpcr.itch.io/
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 16 Nov 2008 - 1:00

Chez moi tout s'affiche correctement.

EDIT : Bon, j'ai pas bien compris comment, mais désormais les tags fonctionnent sur le wiki.

Ils s'intègrent avec cette syntaxe : {{tag>révision/français/en_cours/anglais}}.

Cette ligne est placée tout en bas de l'article.
Il faut la modifier lorsque vous traduisez ou finissez de traduire.

N'hésitez pas à éditer une page qui contient déjà un tag pour voir comment on les met.

De plus, vous noterez l'apparition de liens en haut de la page pour accéder aux listes des pages traduites, en cours de traduction, et à traduire. Traduisons l'aide ! - Page 3 114419

Voilà voilà, si vous avez des questions, demandez-moi. :sourire:

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 16 Nov 2008 - 8:03

J'ai traduit

Autres fonctionnalités------Synchronisation des lèvres(Lip sync)
Autres fonctionnalités------Plugins


et j'ai changer le tag en bas

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 16 Nov 2008 - 9:55

Cool ^^

J'ai rajouté le tag "Révision" à ces pages parce que j'ai noté quelques fautes d'orthographe.

Aussi, je pense qu'il faudrait traduire "room" par "pièce" (sauf dans certains cas où il faudrait mettre les deux pour plus de clarté).

Qu'en pensez-vous ?

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
Esquilini
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
Esquilini


Nombre de messages : 673

Age : 31

Localisation : Un village vers Lyon

Date d'inscription : 06/04/2008


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 16 Nov 2008 - 19:39

Il y a "room" dans le logiciel, il faut conserver "room". Et on ne peut pas m'accuser d'anglomanie !

_________________
Le mot de la semaine : Silhouette !
(Mes signatures : https://adventuregamestudio.1fr1.net/divers-f10/mes-signatures-t955-20.htm#17224)
Revenir en haut Aller en bas
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 4:48

Esquilini a écrit:
Il y a "room" dans le logiciel, il faut conserver "room". Et on ne peut pas m'accuser d'anglomanie !

oui , il faudrait écrire soit

Room(pièce)

ou

Pièce(room)

toujours les deux mots l'un a coter de l'autre

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
jpcr
Cliqueur Amateur
Cliqueur Amateur
jpcr


Nombre de messages : 230

Age : 57

Localisation : Region Parisienne

Date d'inscription : 01/10/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 9:18

moi j'ai essaye de garder tout les mots cles en anglais car ils sont en anglais dans le soft.
Revenir en haut Aller en bas
https://jpcr.itch.io/
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 16:46

Esquilini a écrit:
Il y a "room" dans le logiciel, il faut conserver "room". Et on ne peut pas m'accuser d'anglomanie !
Loin de moi l'idée de t'accuser d'anglomanie, mais je pense que le fait qu'il y ait des mots en anglais dans le logiciel (anglais) ne suffit pas à conserver tous ces mots en anglais dans une traduction du manuel d'aide.

Quand je crée un personnage, je parle tout aussi aisément du "personnage que j'ai fait la semaine dernière" que du "character que j'ai fait la semaine dernière".
Effectivement la traduction "pièce" ne semble pas aussi intuitive que "personnage", mais pour autant je la trouve très proche, et parler du "nombre de pièces dans le jeu" me semble tout aussi pertinent que de parler du "nombre de rooms dans le jeu".

Après le tout est d'arriver à une certaine cohésion dans l'ensemble de la traduction.
Pour le moment les différences ne sont pas bien gênantes, je pense qu'il y aura toujours moyen d'automatiser le remplacement d'un terme (en dehors des codes) par un autre (voire forcer la présence du terme anglais ainsi que de sa traduction française).

Il ne faudrait pas que ces divergences nous empêchent d'avancer dans la traduction, l'idée étant toujours que l'essentiel est la compréhension du lecteur, novice comme confirmé. :clindoeil:

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
jpcr
Cliqueur Amateur
Cliqueur Amateur
jpcr


Nombre de messages : 230

Age : 57

Localisation : Region Parisienne

Date d'inscription : 01/10/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 19:36

oui je suis d'accord avec ce que tu viens de dire. :sourire:

je ferai au mieux.

traduit : Les variables Globales

jp
Revenir en haut Aller en bas
https://jpcr.itch.io/
mikosworld
Adepte de la Grande Tasse Bleue
Adepte de la Grande Tasse Bleue
avatar


Nombre de messages : 130

Age : 44

Localisation : Ain - France

Date d'inscription : 18/06/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 22:18

Une fois, que vous aurez entièrement traduit l'aide, vous aurez la possibilité technique de faire un CHM de tout ça également? car si jamais AGS fr est traduit, il le faudrait ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.nouvelle-cible.com
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 22:31

mikosworld a écrit:
Une fois, que vous aurez entièrement traduit l'aide, vous aurez la possibilité technique de faire un CHM de tout ça également? car si jamais AGS fr est traduit, il le faudrait ...
C'était ça le projet à la base.
Ayant du mal à m'en sortir seul (malgré l'aide de certaines personnes), j'ai proposé à tout le monde de participer à la traduction.
J'aurai la possibilité technique de faire un CHM de tout ça, oui, puisque tout ça vient du CHM d'origine, décompilé :clindoeil:
Il me faudra juste un peu travailler sur le parser qui repassera tout ça en HTML (encore qu'il existe des outils tout faits pour passer du wiki au HTML).

Après, je pense qu'il faudra laisser ce système en ligne, puisque l'aide évolue en même temps que les différentes versions d'AGS.

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
mikosworld
Adepte de la Grande Tasse Bleue
Adepte de la Grande Tasse Bleue
avatar


Nombre de messages : 130

Age : 44

Localisation : Ain - France

Date d'inscription : 18/06/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyLun 17 Nov 2008 - 22:50

Ah ok cool, on pourrait même demander à Chris de mettre un item "Aide en ligne ..." qui pointerait sur ton aide en ligne via la trad' ...
Mais on n'en est pas là ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.nouvelle-cible.com
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyMar 18 Nov 2008 - 0:34

mikosworld a écrit:
Ah ok cool, on pourrait même demander à Chris de mettre un item "Aide en ligne ..." qui pointerait sur ton aide en ligne via la trad' ...
Mais on n'en est pas là ...
Certes ^^
Le site officiel redirige déjà vers un wiki anglais, espérons que bientôt, il en sera de même pour un wiki francophone :clindoeil:

J'ai ajouté une page A propos sur le wiki, qui présente entre autres certains points discutés sur ce sujet.

Je vous invite à aller la lire et à y réagir :sourire:

Bonne traduction à vous :clindoeil:

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyMar 18 Nov 2008 - 8:37

J'ai traduit

Autres fonctionnalités-----Traductions

a+

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 23 Nov 2008 - 10:08

J'ai fait la moitier de:

Autres fonctionnalités-----L'analyseur de texte(text parser)


Mais comme j'ai pas le temps je l'ai pas fini 🇸🇸

Alors si quelqu'un veux le faire :sourire: :??:

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 23 Nov 2008 - 15:05

C'est super foxy, et tu fais bien de l'annoncer là, mais pour être encore plus efficace, tu peux rajouter le tag en_cours pour lister la page dans la catégorie appropriée :clindoeil:

En passant, j'pas vraiment le temps de me consacrer beaucoup à la traduction ces temps-ci, mais hésitez pas à contribuer, y'aura toujours quelqu'un (moi entre autres :dd:) pour venir voir ce que vous avez fait après :]

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyDim 23 Nov 2008 - 15:20

ok

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptySam 29 Nov 2008 - 7:20

Bon, je vais avoir du temps pour traduire 2 ou 3 truc.
T'inquiète on abandonne pas 🆒

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptySam 29 Nov 2008 - 7:43

Salut

J'ai traduit

Autres fonctionnalités..........Faire un "back up" de votre jeu

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
foxyfox555
Cliqueur Emérite
Cliqueur Emérite
foxyfox555


Nombre de messages : 816

Age : 42

Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy

Date d'inscription : 06/05/2007


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyMar 9 Déc 2008 - 20:49

Alors , la traduction ça avance ?

_________________
Traduisons l'aide ! - Page 3 13839
Adventure Game TV - DosBox Dailymotion playlist
https://www.dailymotion.com/playlists/dosbox
Adventure Game TV - Dailymotion
https://www.dailymotion.com/adventuregame
Revenir en haut Aller en bas
Kitai
Délégué de la tasse bleue
Délégué de la tasse bleue
Kitai


Nombre de messages : 2907

Date d'inscription : 01/08/2006


Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 EmptyMar 9 Déc 2008 - 22:59

Très peu pour le moment, je suis pas mal occupé, notamment dans les études.

Je corrige de temps à autres quelques pages, mais un des intérêts d'une plateforme comme celle-ci c'est qu'on peut y réfléchir sur le long terme.

De plus, toute personne peut intervenir indépendamment des autres participants, du coup pas de soucis à s'absenter quelques temps si besoin :sourire:

Bref, ça avance doucement, mais sûrement, sachons prendre notre temps :^^:

_________________
Ga is Ga
Vous pouvez consulter l'aide d'AGS 3.2 en français et contribuer à la traduction et à l'amélioration si le cœur vous en dit !
Revenir en haut Aller en bas
http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php
Contenu sponsorisé





Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Traduisons l'aide !   Traduisons l'aide ! - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduisons l'aide !
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Adventure Games Studio fr :: CREATION DE JEUX :: Le logiciel AGS-
Sauter vers: