| Traduction des jeu anglais | |
|
+11Asraroth Radiant Le fous de LUCASART Godzillu Kromagnon Esquilini naamlock Crazy Legs Creamy Shai-la foxyfox555 15 participants |
|
Auteur | Message |
---|
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 12:40 | |
| Salut, Et si on proposait au anglish de traduire leur jeu. Bien sur on ne traduirai pas tout les jeux, que ce qui pour nous sont intéressant. Ça vous intéresse? :??: *********************************************** Edit 20/08/2008: C'est déjà commencer, si vous voulez participé aller sur: http://ags-translate.bbactif.com/index.htm ***********************************************
Dernière édition par foxyfox555 le Ven 19 Déc 2008 - 23:46, édité 1 fois |
|
| |
Shai-la Ouvrière en Chef de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 6018
Age : 46
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 12:43 | |
| Moi j'ai pas le temps, mais si certains sont intéressés, pourquoi pas : : |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 13:31 | |
| Ton méga test sera utile pour repérer les bon jeu.
:ihih: au moin il servira a quelque chose :ihih: |
|
| |
Creamy Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1266
Date d'inscription : 15/10/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 16:15 | |
| C'est plus long que ça en a l'air de traduire un jeu. Ca m'a pris un mois de traduire Dirty Split (42 pages). |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 16:18 | |
| On commencera par des petits jeu. |
|
| |
Crazy Legs Grand Cliqueur Royal
Nombre de messages : 1513
Age : 31
Localisation : La Rochelle
Date d'inscription : 09/01/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 19:40 | |
| Je trouve qu'on est trop ambitieux, nous avons trop de choses en cours comme la traduction d'AGS, finissons chaque chose avant tout. On ne va tout de même pas mourir demain...
:cyclops: _________________ VOUS POURREZ BIENTÔT RÉAPPRENDRE À UTILISER AGS SUR LE SITE DU ZÉRO ! Le tuto est actuellement en refonte totale activement depuis le 20 juillet, prochaine sortie en août ou septembre si tout se passe bien. |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 2 Déc 2008 - 22:23 | |
| Bof, la traduction de l'aide j'ai un peu lâcher l'affaire. Même si j'en fait encore de temps en temps.
Traduire les jeu ça serai plus intéressante , vue que les english ont en sortie de très bon, et que nous on en a pas autant qu'eux. |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mer 17 Déc 2008 - 21:03 | |
| Salut J'ai crée un petit forum destiné EXCLUSIVEMENT A LA TRADUCTION DE JEUX AGS, http://ags-translate.bbactif.com/index.htmVous n'y trouverez pas des trucs du genre technique, script, aide, etc... :ihih: Je cherche pas a faire de la concurrence Shai la :ihih: J'ai juste voulu séparer ça pour pas "parasiter" son forum. Dans peu de temps j'enverrais sur les forum anglais d' AGS des demandes de traduction de jeux, mais d'abord j'aimerais bien savoir si ça intéresserais certains membres de ce forum de rejoindre la futur équipe de traductionSi oui aller vous inscrire et garder de préférence le même pseudo que ici, comme ça on ce reconnaitra directement. ********************************************************** Dans la version 3 d'AGS la traduction de jeu a été facilitée, c'est juste un petit fichier texte que le créateur du jeu vous envois , ou il faut remplir les vides entre les lignes. Plus de détails ici. http://admin.no.uchi.free.fr/dokuwiki-2008-05-05/doku.php?id=ags18Après une fois le jeu traduit nous enverrons un liens a :reine: ******************************************************** J'attends d'avoir minimum 5 membres sur le forum et j'enverrais les demandes de traduction. Mais les membres aussi peuvent envoyer leur propre demande de traduction de leurs cotée. Dans l'espérance qui les Anglish accepterons et que ça marche. A+ |
|
| |
Shai-la Ouvrière en Chef de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 6018
Age : 46
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Jeu 18 Déc 2008 - 7:28 | |
| J'ai déjà pas le temps de traduire mes propres jeux... |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Ven 19 Déc 2008 - 10:44 | |
| Bon, j'ai déjà envoyer quelques proposition de traduction sur le forum anglais. J'ai eu 3 réponses: 1 n'avais plus les fichiers originaux donc c'est mort, 1 vas demander a son pote si il accepte, et l'autre vas m'envoyer ca des qu'il aura le temps. Donc je continue a envoyer der demande et on verra. Et durant mes recherche j'ai trouver un jeu en français "NES Quest". http://www.bigbluecup.com/games.php?action=detail&id=1010donc c'est déjà ça. a+ |
|
| |
naamlock Disciple de la Grande Tasse Bleue
Nombre de messages : 1191
Age : 46
Localisation : Nowhere
Date d'inscription : 12/06/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Ven 19 Déc 2008 - 16:22 | |
|
Dernière édition par naamlock le Mar 19 Mai 2009 - 7:49, édité 1 fois |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Ven 19 Déc 2008 - 23:14 | |
| Salut, Voici les 2 jeux que les auteurs ont accepté que je traduise: -"After a Shadow" de Tero Kerttula http://www.teekoo.org/KeithNight/-"WET" de Spyros (j'ai pas le liens, l'auteur me l'enverra) The winner of the first MAGS competition!!!You play a fish in his everlasting struggle to escape from a fish-bowl. ******************************************************* Pour "After a Shadow" j'aurais peut être besoin de quelqu'un pour faire les voix des mini cinématique. Alors si ça intéresse quelqu'un venez vous inscrire sur http://ags-translate.bbactif.com/index.htma+ |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Ven 2 Jan 2009 - 17:18 | |
| Salut ça y est j'ai presque terminer la traduction de "After a Shadow".
Bientôt j'aurais besoin de quelqu'un pour vérifier les fautes d'orthographe avent de compiler.
Z'inqueter pas c'est un petit jeu pas très long avec peu de dialogues (4).
Alors? Des volontaires? :ihih:
a+ |
|
| |
Esquilini Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 673
Age : 31
Localisation : Un village vers Lyon
Date d'inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Ven 2 Jan 2009 - 19:59 | |
| Si ce n'est pas trop long, je veux bien vérifier. Hin hin hin... :reine: |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 6 Jan 2009 - 22:52 | |
| - Esquilini a écrit:
- Si ce n'est pas trop long, je veux bien vérifier.
Hin hin hin Ok, voila un lien ou tu trouvera le zip des .txt a corriger. Ne fait pas trop attention au lignes en anglais, je les ai laisser juste pour que le créateur du jeu puisse ce repère quand il appliquera la traduction. Concentre toi juste sur les lignes en français. Tu verra finalement il n'y en a pas autant que ça. Essai de m'envoyer ça avent dimanche s.v.p :ihih: Merci a plus. http://www.megaupload.com/fr/?d=BUPCQAXN |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Lun 12 Jan 2009 - 15:56 | |
| Alors? Un volontaire pour corriger ?
:ihih: :ihih: :ihih: :ihih: :ihih: |
|
| |
Esquilini Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 673
Age : 31
Localisation : Un village vers Lyon
Date d'inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 13 Jan 2009 - 19:20 | |
| Avant dimanche ? D'accord ! Mais envoie-moi un MP demain pour ne pas que j'oublie, parce que j'ai mon scénario à terminer pour le concours... |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 20 Jan 2009 - 15:30 | |
| |
|
| |
Esquilini Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 673
Age : 31
Localisation : Un village vers Lyon
Date d'inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mar 20 Jan 2009 - 19:23 | |
| Presque terminé ! Cela étant, je crois qu'en fait, il faudrait que quelqu'un d'autre vérifie derrière, parce que j'ai du mal à repérer les coquilles sur l'écran. |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mer 21 Jan 2009 - 9:08 | |
| bah! Tu m'enverras déjà ce que tu auras corriger et on trouvera des "bêta testeurs" qui testeront tout ça et re-corrigeront ensuite. De toute façon, comme j'ai les fichiers sources je peux compiler le jeu et corriger autant de fois que c'est nécessaire.
Donc continue ta correction, envoie la moi , et on verra après pour les petites erreurs.
a+ |
|
| |
Esquilini Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 673
Age : 31
Localisation : Un village vers Lyon
Date d'inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Mer 21 Jan 2009 - 19:12 | |
| Je ne sais plus... Je te l'ai bien envoyé, le lien ? |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Jeu 22 Jan 2009 - 3:14 | |
| Oui ça y est je viens de le recevoir.
Tu veux que je met quel nom au "generique" de fin? Ton pseudo ou ton vrais nom? Si tu veux ton vrais nom envois le moi ou sinon je mettrais ton pseudo. |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Jeu 22 Jan 2009 - 18:01 | |
| J'ai trouver 3 petit truc qu'il reste a corriger et que je t'avais pas envoyer. Tu verras c'est pas grand chose. Il reste plus que ça est on a fini. Donc si tu peux me l'envoyer ce soir ou demain. http://www.megaupload.com/fr/?d=WG7WUPGN |
|
| |
Esquilini Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 673
Age : 31
Localisation : Un village vers Lyon
Date d'inscription : 06/04/2008
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Sam 24 Jan 2009 - 19:16 | |
| - foxyfox555 a écrit:
- J'ai trouver 3 petit truc qu'il reste a corriger et que je t'avais pas envoyer.
Tu verras c'est pas grand chose. Il reste plus que ça est on a fini. Donc si tu peux me l'envoyer ce soir ou demain.
http://www.megaupload.com/fr/?d=WG7WUPGN Non, je ne pense pas que ce sera possible, mais je ferai au plus vite. Je t'enverrai mon vrai nom dans le fichier corrigé. |
|
| |
foxyfox555 Cliqueur Emérite
Nombre de messages : 816
Age : 42
Localisation : Paris-Val d'oise-Nancy
Date d'inscription : 06/05/2007
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais Lun 26 Jan 2009 - 19:09 | |
| Ok j'ai appliquer la traduction, maintenant il ne me reste plus qu'a corriger certaines erreurs technique (déplacement, musique, les "è" qui ne passent pas, ....) et je doit aussi faire les sous titre des vidéos.
Donc dans 1 ou 2 semaines j'aurais une version 1 a tester.
A+ |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction des jeu anglais | |
| |
|
| |
| Traduction des jeu anglais | |
|